Рубрики
Всяко-разно Кино

Примечательные факты о кинофильме «Маска»

Сегодня поговорим о любопытном. Предмет любопытства — всем нам знакомая, хорошая комедия «Маска», которая, как известно, изначально должна была стать новой бессмертной серией ужастиков на смену Фредди Крюгеру.

— Многие пейзажи Edge City были построены с помощью графических эффектов на студии Industrial Light and Magic (студия, ответственная за эффекты Звёздных Воин, Охотников за Приведениями, Назад в Будущее, Бездны, Терминатора 2, а ныне – Трансформеров и Аватара; я думаю, вы оценили), что в своё время, как и многое в фильме, было новаторским.

Сам же город представляет собой некоторое единение стилистики 40-х годов и современности. Здание Edge City Savings and Loan, место, где работает Стэнли — заброшенное уже десятки лет здание настоящего банка в Лос-Анджелесе, именно тех времён. То же самое касается и автомобильной мастерской. Клуб Коко-Бонго был поставлен в реально существующем помещении, оформленном в стиле арт-деко, музыка и его внешний вид так же передают известную эпоху.

— Для сцен, снятых в автомобильной мастерской использовано то же здание, в котором находился офис «Охотников за привидениями».

— Кроме того, примечательны яркие перенасыщенные цвета, под стиль комиксов и мультфильмов, которых столь долго добивались режиссёр, Чак Рассел, и оператор, Джон Леонетти. Ярко синий свет луны в комнате Стэнли, или едкие цвета в клубе Коко-Бонго, судите сами. При этом, со всеми графическими эффектами, кино вышло совсем не дорогое – бюджет составил всего 18 миллионов долларов.

— Во многих моментах Маска открыто отсылается к Looney Tunes. Суть дела в том, что Стэнли Ипкис любит мультфильмы, поэтому и его альтер эго, высвобождая все потаённые желания, выглядит персонажем мультфильма – убегает от полицейский как Road Runner, вращается смерчем как тасманский дьявол Таз, скачет и издаёт уморительные звуки как Даффи Дак, в Коко-Бонго, во время выступления Тины повторяет краткометражку Red Hot Riding Hood, а позже, в парке, настойчиво ухаживает за Тиной в манере Pepe le Pew (любвеобильного скунса).  В сцене, где в Маску попадает из пистолета бандит Тайрэлла, главный герой повторяет Багза Банни голосом и поведением. «Ты попал в меня» роняет он точь-в-точь как известный мультипликационный негодяй, падая на руки бандиту. Забавна и сама посмертная речь:

«Tell Auntie Em to let Old Yeller Out» (скажи Тётушке Эн, чтобы выпустила старого Гелера) – отсылка к «Волшебнику Страны Оз» и малоизвестному у нас «Старому Брехуну».

«Tell Tiny Tim I won’t be coming home this Christmas»(скажи Крошке Тиму, что я не вернусь домой на рождество) – Маленький Тим – персонаж известной сказки Дикенса «Рождественская история», там где три призрака Рождества навещают старого скрягу, экранизаций и адаптаций выше крыши.

«Tell Scarlett I do give a damn» (скажи Скарлетт, что мне не наплевать) – а тут речь про Скарлетт из «Унесённых ветром».

Кстати, обратите внимание на реакцию Дорреана, когда Маске вручают из-за экрана статуэтку и становятся видны зрители в зале: в этот момент он даже забавнее Джима.

— Фраза «Я не делал этого, это сделал однорукий человек!» — отсылка к фильму «Беглец», само-собой.

— Ну а коронное «Now, you got to ask yourself one question. ‘Do I feel lucky?’ Well do ya, punks?» (А теперь задайте себе вопрос: «повезёт ли нам?». Ну, повезёт, шпана?), — это, разумеется, Клинт Иствуд из «Грязного Гарри».

-Другая фраза, произнесённая в конце «You were good, kid, really good, but as long as I’m around you’ll always be second best, see» (Ты был неплох парень, совсем неплох, но пока я рядом, ты всегда будешь номером два), — довольно известная цитата из фильма «Цинциннати Кид».

— В начале фильма была вырезана сцена – викинги приплывают к незнакомым берегам (Америки-то), дабы избавиться от сундука со зловещей маской.

— Из фильма так же была вырезана сцена, в которой Мэгги оказывается убита Дорреаном Тайрэллом.

Обращённый в первый раз в Маску, Тайрэлл подмечает, что Мэгги всегда хотела оказаться на первых страницах газет, бросает нерадивую журналистку в печатный пресс, место, где и происходило действо. Мэгги в него затягивает: визуальный эффекты, как в мультфильмах, все дела — никакой этой вашей кровищи. На выходе из пресса появляются газеты с заголовками «Известная журналистка убита», весьма остроумно мы считаем. Но то – мы, а сцену посчитали не соответствующей общему настроению фильма. Кроме того, персонажа решили сохранить до казавшегося весьма возможным в те годы сиквела. Увы, Джим не согласился. Про кошмарного Son of the Mask давайте не будем.

— Многие уникальные в то время наработки фильма в области графических эффектов легли в основу Спилберговского «Смерча».

— Большие вставные зубы, которые носит Джим Керри в гриме, изначально планировалось использовать только для немых сцен. Джим же научился неплохо говорить и с ними, поэтому он их не снимал во всех сценах с Маской. Кстати, это одна из первых ролей актёра на широком экране, а для Кэмерон Диаз – и вовсе дебютная.